Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой - Страница 54


К оглавлению

54

С яростным криком она бросилась в атаку, рассчитывая прижать противника к отвесной скале на обочине. Вампир разгадал ее маневр, он подпрыгнул, в прыжке оттолкнулся ногами от отвесной каменной стены и, перемахнув через обескураженную охотницу за головами, приземлился позади нее в добрых пятнадцати шагах. В его руке блеснула сталь эльфийского клинка, отразив свет догорающих на земле факелов.

— Ловко, — одобрил Зерван, — ты висела над пропастью ниже края?

— Ты слишком поздно догадался об этом, кровосос, — злобно процедила Райла и очертя голову бросилась в атаку.

Зерван да Ксанкар никогда не слыл хорошим фехтовальщиком — по крайней мере, пока был обычным человеком. Он служил королю на поле битвы, и его оружием был устрашающих размеров полуторный меч. Таким бессмысленно фехтовать, сражаясь с закованным в латы противником, — все решает сила и скорость удара. Конечно, искусство владения полуторным клинком широко практиковалось среди рыцарей Эренгарда, и Зерван знал немало смертоносных приемов, однако это трудно было назвать фехтованием. Со шпагой же вампир занимался время от времени и никогда звезд с неба не хватал.

После того как он стал вампиром, его оружием стала эльфийская мандала — единственная вещь, оставшаяся у него от прежней жизни. Но даже тогда Зерван не стал великим мастером фехтования — кто станет учить вампира? Да и зачем? Ни один человек, ни один эльф не мог бы сравниться по силе и скорости с вампиром. В сотнях схваток Зерван больше опирался на эти свои качества, а не на технику.

И вот сейчас он впервые пожалел, что не уделял достаточно внимания тренировкам, когда у него еще была такая возможность. Райла, конечно, сильно уступала в скорости и еще больше в силе, — но она оказалась искусным бойцом-фехтовальщиком, а ее техника стигийской полузащиты была просто великолепна.

Райла держала клинок вертикально двумя руками возле груди, короткими движениями атакуя вампира, и все время пыталась сократить дистанцию. Длинный изящный эльфийский клинок оказался неудобен при таком плотном контакте, и Зерван постоянно пытался разорвать дистанцию. Но каждый раз, когда он стремительно отпрыгивал назад или в сторону, охотница стремительно бросалась вперед в тот момент, когда вампир восстанавливал равновесие и не был способен нанести встречный удар, и моментально уходила в защиту, стоило ее противнику изготовиться к бою. А затем все повторялось. Райла постоянно надвигалась вперед, вынуждая вампира либо отступать и пятиться, либо сражаться в тесном контакте длинным клинком. А очень быстрые боковые удары меча, который, покачиваясь, уверенно удерживался не по-женски сильными руками, не давали Зервану схватить Райлу свободной рукой.

Вампир сделал обманное движение, вынудив охотницу защищаться, и разорвал дистанцию быстрым прыжком назад. Почти мгновенно он выбросил вперед левую руку, рассчитывая сбить Райлу с ног заклинанием, но та внезапно отпустила левой рукой меч и сложила пальцы в защитный символ. Магический удар, которым Зерван отбрасывал и сбивал с ног закованных в латы рыцарей, только слегка оттолкнул охотницу на два шага назад.

— Хорошая техника, — ухмыльнулся Зерван, — и защита, впрочем, тоже. Давно мне не встречался такой сильный противник.

Сказав это, он снова внезапно применил «волну гнева», но Райла так же быстро защитилась. Все, что смог сделать вампир, — это заставить ее попятиться на два шага.

Они стояли в десяти шагах друг против друга, готовясь к повой схватке. Вампир использовал это время, пытаясь понять, как справиться с таким искусным соперником, охотница — чтобы восстановить дыхание.

— Ты устаешь, охотница за чужими головами? А я нет, — ухмыльнулся Зерван.

— К тому времени как я выбьюсь из сил, твоя голова, труп недобитый, будет лежать в моей сумке, — пообещала Райла и снова перешла в наступление.

Но на этот раз вампир применил другую тактику. Мощными свингами из стороны в сторону он удерживал охотницу на расстоянии, пытаясь сильным ударом выбить у нее из рук оружие. Райла тоже поняла это и потому теперь сама использовала тактику отхода, заставляя вампира промахиваться и терять равновесие. Тогда Зерван оставил попытки навязать Райле силовой сталь боя, поскольку риск, что она поймает его в контратаке, был слишком велик.

Происходящее бесило вампира. Ему противостоял обычный человек, к тому же женщина, — и он ничего не мог с этим поделать. Зерван снова разорвал дистанцию — и сразу же об этом пожалел.

Райла вопреки всем ожиданиям тоже рванулась, — но в другую сторону от вампира, увеличивая расстояние еще больше. До того как Зерван понял, что она делает, охотница оказалась возле одного из трупов и подняла с земли второй меч. А в следующий миг вампир с горечью обнаружил, что Райла владеет не только стигийской полузащитой, но и двойной веерной. А то, что она умела одинаково хорошо фехтовать обеими руками, Зерван знал и раньше по слухам.

И теперь он был вынужден финтить и отступать, используя всю свою силу и скорость, перед вихрем из двух смертоносных клинков.

Выждав удобный момент, вампир сделал еще один трюк. Он всегда гордился тем, как у него получается «вуаль тьмы» — без жеста и слова, с использованием только ментального компонента заклинания, так, как это делают эльфы дроу. И на этот раз Райла не смогла ничего предпринять, даже если умела противодействовать: магическая тьма окутала ее совершенно внезапно. Охотница прыгнула назад, перекатилась через плечо и вырвалась из клубящейся тьмы. Она остановилась в десяти шагах от места, окутанного темнотой, выжидая, когда вампиру надоест прятаться там или пока магия рассеется.

54