Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой - Страница 16


К оглавлению

16

Размышляя о своем будущем, вампир добрался до Ведьмина камня и снова осмотрелся. Никого. Ни людей, ни магии. Лес был пустынней некуда — только птицы перекрикивались в кронах вековых деревьев.

В условленном месте его уже ждал маленький кожаный мешочек и скрученный лист пергамента.

Зерван высыпал на ладонь содержимое мешочка — три десятка очень неплохих рубинов, топазов и изумрудов. Все камни с хорошей огранкой — даже перекупщики дадут за них десять талантов, если не больше. Король не поскупился, не стал размениваться по мелочам.

Но вампира ждал еще один сюрприз — лист пергамента оказался письмом от Реннара.

«Пишу тебе это письмо, вампир, потому что кое-что изменилось. Я не имею в виду договор, изменилось кое-что для меня. Собственно, ты первый из так называемой нечисти, кого я увидел вблизи не умерщвленным. И само собой, первый, с кем мне удалось пообщаться. Я заставил старых маразматиков из университета и гильдии магов выложить все, что они знают и о вампирах, и о другой нечисти. И я учел то, что говорил мне ты — твои слова были бездоказательны, но я почему-то поверил. Сейчас я только начал постигать глубину различий между тем, что вы собой представляете на самом деле, и тем, что о вас говорят. Возможно, настало время по-другому посмотреть не только на тролля, который отдал мне свою руку. Первое, что я собрался сделать, — объясниться начистоту с соседствующими эльфами. Может быть, мне удастся сделать жизнь моей страны еще чуточку поспокойнее. И если мне это удастся — это будет не только моя заслуга, но и твоя.

Я не могу тебя судить. То, что ты такой, это не только твоя вина. Но если б я когда-нибудь стал на суде защищать вампира, я бы сказал много такого, чего до сегодняшнего дня сам не знал.

Что ж. Мне остается только ждать и надеяться, что ты справишься».

Внизу стояла подпись Реннара Справедливого.

Зерван медленно свернул письмо в трубочку, шепнул короткое слово — и пергамент вспыхнул, на миг осветив маленькую полянку у Ведьмина камня.

«Пускай твои намерения, король, не превратятся в пепел и не погаснут», — подумал вампир.

Глава 4
ГОРА ГРОМА

Зирааверд — огромный горный массив, протянувшийся далеко с востока на запад, вплоть до орочьих степей, а также частично с юга на север до самого Монтейнкипа, столицы Монтейна. Самая высокая гора, в которой располагался центр торговли, носила имя всего массива. Северный отрог с незапамятных времен назывался Латаэлль Зира-м-Ноор, или, в переводе с эльфийского на монтейнское наречие, Мертвые горы. К слову сказать, это было отнюдь не пустое название.

Внутри самой горы Зирааверд жили дварфы, получившие от Зиборна Второго концессию на разработку недр. Они были согласны работать за треть добычи, ибо богатство горной цепи Зирааверд было просто потрясающим.

Поговаривали, тоннели дварфов тянулись на многие сотни миль на север. Самые смелые рассказчики утверждали, что даже под столицей Монтейна есть эти подземные проходы, хотя им мало кто верил.

Тут и там на склонах виднелись входы в жилища шахтеров — целые подземные поселения. А с высоты птичьего полета в лесах можно было бы заметить огоньки костров. Но грелись у них вовсе не дровосеки. Богатство дварфов привлекало отовсюду грабителей и прочее отребье. Хитрый Зиборн был не дурак, на это он и рассчитывал: чем больше в одном месте соберется дряни, тем проще ее ловить. И потому королевские отряды, насчитывающие порой до нескольких сотен солдат, давно стали обычным явлением в окрестных местах. Общую картину дополняли цепочки купеческих караванов, двигающихся в разных направлениях. Внутри Зирааверд находился один из главнейших рынков драгоценных камней, металлов, а также изделий из стали и бронзы.

Почти в каждом поселении дварфов с ними соседствовали гномы. Не такие заядлые горняки, более слабые физически, гномы, однако, по праву слыли одними из лучших оружейников, а из-за большой конкуренции самое лучшее оружие их работы стоило здесь вчетверо дешевле, чем в любом ином месте.

И где-то здесь находились древние катакомбы, наполненные тайнами Древних — дочеловеческой расы, исчезнувшей, еще когда эльфы и другие Старшие Народы не выбрались из пеленок.

Зерван спустился по склону холма на дорогу. Прошлой ночью он пересек границу и двигался лесами, не желая попадаться на глаза патрулям, но у Горы Грома, как еще называли эльфы главный пик Зирааверд, было легко затеряться среди пестрого люда.

Впереди вампир увидел застрявшую повозку. Рядом стояли два стройных эльфа и эльфийка, судя по знакам на одежде — жрица или магесса.

Зерван подошел поближе. Звук его шагов не ускользнул от чуткого слуха эльфов, они повернулись к нему, и вампир понял свой просчет — это оказались не обычные лесные, а бледнолицые лунные эльфы, превосходно видящие как днем, так и ночью. Ни сумерки, ни капюшон не были им помехой — они узнали его моментально и схватились за оружие. Эльфийка чуть шевельнула пальцами — и этот жест был куда опасней пары мечей: по мнению эльфов, произносить заклинания вслух — моветон, настоящий маг, если он, конечно, не людишка, должен творить сильнейшие заклинания в тишине, только лишь волевым усилием и жестом.

— Эйинэ майэн аарн, — приподнял вампир правую руку в приветственном жесте, — мирной вам ночи, Старшие братья.

Мечи, наполовину вынутые, остались в ножнах. Вампир использовал особое приветствие: эльфы-вампиры приветствовали других эльфов пожеланием мирной ночи. Баньши страшно ненавидели вампиров-людей по причине того, что именно они были причиной их проклятия, и тот факт, что вампир-человек говорил на Старшем языке и при этом знал особое приветствие, удержал эльфов от нападения. Уж если человек-вампир поладил с баньши, это что-то да значит.

16